我们必须掌握电影的语言。但电影的语言太复杂了!
文字语言最小的单位就是一个字、一个符号,而电影语言的最小单位不一个镜头,而是一格,在每秒24格的情况下,若干秒形成一个镜头,而一个镜头的功能只相当于文学中的一个字。好比说到“书”这个东西,文字语言就是一个符号,汉语中记着“书”,英文中记着“book”;而电影语言里,他就是一个直观的书的形象,问题也就出来了,这个书是拍一格呢、还是拍一分钟?是从左边拍呢,还是右边?光线又是如何的?
诸多问题构成了电影语言这个复杂而又精准的系统,我们要掌握并合理利用这一语言,最终使之成为艺术,谈何容易。
如果《红楼梦》代表了文学艺术的一个高峰的话,那么电影艺术的代表还没有出现。曹雪芹巧妙地结构每一个文字符号,最终形成这部著作;而电影史上有谁能够巧妙的结构买一个镜头(或者每一格画面)?至多说是掌握了电影语言。好莱坞的那些语言是成规语言,或者“二手语言”,当某一个人发现了一套行之有效的结构方式,之后就被一直沿用下来。
南斯拉夫教授沃尔卡皮奇说“电影艺术就是创造性地运用视听语言。”