20 12
发新话题
打印

[原创] 一生一世一双人--依旧影评。。

本主题由 吴茕 于 2008-4-21 14:54 加入精华
引用:
原帖由 狐箫 于 2008-4-29 21:25 发表
看电影如果当作是个消遣,那是电影本身的意义,但也同时失去了意义。
《牡丹亭》很美,一度让我迷上昆曲,不过最喜欢的还是越剧...
狐箫这说法我不赞同。
电影本身的意义我不知道你具体指什么,但如果是指那个被纪录下来的表层的话,那么电影是有意义的,只是单个镜头的意义是暧昧的。就好比一个字的意义是暧昧的,而组词造句形成段落以及文章的时候,它就赋予含义了。
另外,在电影中看其他艺术的美,那是给电影降了一个格调!比如说看昆曲《牡丹亭》我们是在舞台下边看,为什么不用文字把它纪录下来,然后到文字里去看昆曲艺术呢?同理,在电影里如何看《牡丹亭》?
同样用文学举例,看《红楼梦》(或者是研究《红楼梦》)的时候,只怕没有人去看“贾宝玉和林黛玉的爱情故事吧”?这是给那小说、那艺术降了一个格调。相反,大家研究的是曹雪芹如何把一个一个的“文字”结构成这么漂亮的“文学”。那么,如何称之为“电影艺术”呢?不妨类比“文学”这个发展了千百年的艺术形式——把单个镜头结构成一部影片,而艺术的魅力正在于这个结构之间。
电影跟文学最大的共通处就是都可以叙事,聪明的制片人会去把《天龙八部》改编成电影而不是《红楼梦》,尽管在文学领域两者的价值不可同日而语。
偶兴江湖

TOP

我们必须掌握电影的语言。但电影的语言太复杂了!

我们必须掌握电影的语言。但电影的语言太复杂了!
文字语言最小的单位就是一个字、一个符号,而电影语言的最小单位不一个镜头,而是一格,在每秒24格的情况下,若干秒形成一个镜头,而一个镜头的功能只相当于文学中的一个字。好比说到“书”这个东西,文字语言就是一个符号,汉语中记着“书”,英文中记着“book”;而电影语言里,他就是一个直观的书的形象,问题也就出来了,这个书是拍一格呢、还是拍一分钟?是从左边拍呢,还是右边?光线又是如何的?
诸多问题构成了电影语言这个复杂而又精准的系统,我们要掌握并合理利用这一语言,最终使之成为艺术,谈何容易。
如果《红楼梦》代表了文学艺术的一个高峰的话,那么电影艺术的代表还没有出现。曹雪芹巧妙地结构每一个文字符号,最终形成这部著作;而电影史上有谁能够巧妙的结构买一个镜头(或者每一格画面)?至多说是掌握了电影语言。好莱坞的那些语言是成规语言,或者“二手语言”,当某一个人发现了一套行之有效的结构方式,之后就被一直沿用下来。
南斯拉夫教授沃尔卡皮奇说“电影艺术就是创造性地运用视听语言。”
偶兴江湖

TOP

极爱《重庆森林》
过期的等待,格外的惊心

TOP

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽

TOP

现在越来越逃避沉重的片子了~~~~。。。。
知道遗忘总是必然,就不为忘却伤感。
知道孤独如影随形,就不会难以自制。

TOP

青春版的牡丹亭看过一些介绍。。
很不错的样子。
缘于央视的一个节目。

属于我的荣耀时光。
颓废称王。

TOP

好像偶一个都 没看呀```````
有时间一定看``

TOP

推荐《黄石的孩子》
周润发主演。
偶兴江湖

TOP

汗很多片子我都没看过..............
牧月而行

TOP

现在终于觉悟到电影才是人间极品啦,努力学习中~

TOP

 20 12
发新话题